Atividades voluntárias
- Setor de Relações Internacionais
- Setor de Planejamento e Projetos
- Setor de Educação Juvenil
- Setor de Relações Públicas
- Setor de Suporte a Comunicação
- Voluntários de apoio à aprendizagem de língua japonesa voltado às crianças estrangeiras
- Voluntários em línguas maternas
- Palestrantes para o programa multicultural
- Cadastro para Host Family
Setor de Educação Juvenil
Planejamos e realizamos empreendimentos voltados para a compreensão mútua internacional entre os jovens. As reuniões para planejamento são realizadas mensalmente a partir das 13:00 horas na Associação Internacional. 7 eventos são realizados anualmente no final de semana.
Atividades
青少年グローバル人材育成講演会
【2/16 中央公民館】
講師にアジア学院副校長大柳由紀子さんを迎え、青少年を対象とした講演会が開催されました。大柳さんは、カースト制度による身分格差、身近なチョコやバナナの背景にある児童労働の問題や不公平な貿易、それを正そうと行われているフェアトレード(公平な貿易)などについて、アジア学院で学ぶアジア・アフリカ地域から来ている農村リーダーたちの話を交えながら子どもたちにわかりやすく話し、「バナナを食べるとき、そのバナナの向こう側に思いを馳せてください」とメッセージを送りました。
青少年グローバル人材育成講演会(9/1)
【中央公民館】
元ジュニアインターナショナルクラブ会員の上杉広大さん(都職員)・明日香さん(小学校教員)兄妹の講演会が開催されました。
講師は同クラブでの経験が、その後の進路選択や考え方にどのように影響を与えたかを身近な例をあげながら話しました。
ジュニアインターナショナルクラブ‐日本文化の日【能】‐(7/21)
【中央公民館】
講師は観世流能楽師の下平克宏さん。ジュニアインターナショナルクラブのメンバーは「土蜘蛛」などを題材に謡や動きを教わり、能面や小道具の説明を聞きました。また能装束の着替えの実演も見ることができ「大変感動した」「能に興味がわいた」「実際の舞台を見に行きたい」など大好評でした。